弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,傳播時(shí)尚中國(guó)元素,呈現(xiàn)國(guó)風(fēng)精髓精華,匯聚中國(guó)風(fēng)圖片素材大全

[設(shè)為首頁(yè)] [加入收藏] [手機(jī)站] [民宿圖片大全]

當(dāng)前位置 首頁(yè)裝修民宿

云階·格蘭平營(yíng)地,踩著云一步步登上哈巴雪山(3)

時(shí)間:2019-07-15 來(lái)源:古風(fēng)家 編輯:花未央 閱讀:手機(jī)瀏覽

  現(xiàn)在,經(jīng)陽(yáng)成了這里骨灰級(jí)的住客,時(shí)不時(shí)地來(lái)給他倆幫忙。
云階·格蘭平營(yíng)地,踩著云一步步登上哈巴雪山

云階·格蘭平營(yíng)地,踩著云一步步登上哈巴雪山

  不過(guò),用客棧來(lái)定義這里,似乎不那么準(zhǔn)確。

  什么是格蘭平?吳昊和經(jīng)陽(yáng)思考了許久,關(guān)于名字,中文確實(shí)沒(méi)有描述辭匯,那就用Glamping吧,中文直譯——格蘭平。
云階·格蘭平營(yíng)地,踩著云一步步登上哈巴雪山

  圍繞雪山的云,就像是山的階梯,踩著云,一步步登上哈巴雪山。于是,名字最后確定為云階·格蘭平營(yíng)地。
云階·格蘭平營(yíng)地,踩著云一步步登上哈巴雪山

  Glamping是 Glamorous camping的意思,與其說(shuō)是豪華,不如說(shuō)是豪華露營(yíng),用民宿界流行詞來(lái)說(shuō),可以理解為「野奢」。
云階·格蘭平營(yíng)地,踩著云一步步登上哈巴雪山

云階·格蘭平營(yíng)地,踩著云一步步登上哈巴雪山

  有別于酒店民宿的野奢體驗(yàn),不僅限于白天與大自然的親密互動(dòng)。一頂帳篷,夜里也把自己融入了自然之中。

TAG標(biāo)簽: 云階 格蘭平營(yíng)地
反饋